몇 가지 사고의 조각들을 주워둡니다.
- Emacs 리소스
- Closure
- Using Jakarta Slide
- Hibernate
- XML
- BSF
- BPM/Workflow Management System/Petri Net/Pi Calculus/...
- SQL Join
- SQL Performance Tuning
- GRASP Pattern
- Web 2.0
- JSF
- SOA and EDA
- Web Services Resources and Management
- Mozilla Thunderbird
- Unix Tips
- Dot Project에서 Gantt 차트 한글 문제
Emacs 리소스
GNU Emacs for Win32 Build Project : I copied the dlls for image rendering to GNU emacs bin directories from the EmacsW32 bundled emacs...
Using cygwin telnet in win32 GNU Emacs
telnet works, but ftp doesn't work. (But Windows ftp.exe just works)
Using TRAMP ..
C-x C-f /<protocol>:<user id>@<host>:<remote path>
Emacs 22.2 for windows and Korean
add these commands to site-start.el to see Hangul correctly in the shell
-
;; below one line added for emacs-22.2 (setq coding-system-for-write 'euc-kr-dos) ;; below should not be set ;; (setq coding-system-for-read 'euc-kr-dos) ;; below lines added for emacs-22.2 (if (eq system-type 'windows-nt) (progn (defun my-shell-setup () (setq w32-quote-process-args "\"") (set-buffer-file-coding-system 'euc-kr-dos) (set-buffer-process-coding-system 'euc-kr-dos 'euc-kr-dos) ) (setq shell-mode-hook 'my-shell-setup) ))
-
Closure
Using Jakarta Slide
I've get into a need of a good repository. I found the Jakarta Slide can be a start point. Below is my gatherings on Slide.
Hibernate
The famous open-source OR mapper. UsingHibernate
XML
Java and XML .. JavaAndXML
BSF
Embedding some scripts into existing products is often required, and BSF should be a good scripting framework.
BPM/Workflow Management System/Petri Net/Pi Calculus/...
SQL Join
SQL Performance Tuning
GRASP Pattern
Web 2.0
JSF
SOA and EDA
Web Services Resources and Management
Mozilla Thunderbird
Undelete messages from Mozilla Thunderbird
Mozilla stores messages in mbox format and it doesn't remove delete messages until compact folder is done.
In each message header, Mozilla uses extended header name X-Mozilla-Status to denote the status of the message. if you want to revive deleted mail message, change 0009 to 0001.
Unix Tips
In Unix, how can I split large files into a number of smaller files?
split -l 100000 jjj.log jjj-part-
Line is too long (usually for VI, specify line width)
fold -w 255 file > file.new
extract some parts of a file (from line to line)
sed -n "1222,13355 p" filename
Dot Project에서 Gantt 차트 한글 문제
gantt 차트에서 한글 지원 문제
-
-
현재 가동중인 OS > win_xp. APM은 근사모에 있는 가장 최근것 사용. 사용언어 설정 : ALL UTF-8로 설정. 1. dotproject/lib/jpgraph/src/jpgraph.php >>27_line수정 DEFINE("TTF_DIR","c:/windows/fonts/"); >>177_line추가 DEFINE("FF_GULIM",18); >>1796_line추가 FF_GULIM => array(FS_NORMAL=>'ngulim', FS_BOLD=>'ngulim', FS_ITALIC=>'ngulim', FS_BOLDITALIC=>'ngulim' ), >>4461_line수정 elseif($this->font_family >= FF_COURIER && $this->font_family <= FF_GULIM) { 2. dotproject/lib/jpgraph/src/jpgraph_gantt.php >>413_line수정 var $iFFamily=FF_GULIM,$iFStyle=FS_NORMAL,$iFSize=9; 3. dotproject/modules/tasks/gantt.php >> $name = strlen( $a["task_name"] ) > 65 ? substr( $a["task_name"], 0, 65 ).'..' : $a["task_name"] ; /* $name = strlen( utf8_decode($a["task_name"]) ) > 25 ? substr( utf8_decode($a["task_name"]), 0, 22 ).'...' : utf8_decode($a["task_name"]) ; */ utf8_decode 부분 때문에 한글로 원활히 출력이 안되는것으로 생각 됩니다. 그러므로 utf8_decode 부분을 빼버리면 정상적으로 출력 되네요. 기타 간트챠트의 마진 부분은 jpgraph_gantt.php 파일에서 검색어 margin으로 검색하시면서 적절히 값을 조정해주면 됩니다. jpgraph.php jpgraph_gantt.php 위 두 파일만을 고친후 dotproject 1.0.1의 modules/tasks/gantt.php을 덮어 씌우라는 방법이 있긴 한데 dotproject 1.0.2에서는 아무리 해도 저는 해결이 안되었습니다. 결국 3번의 utf8_decode부분을 빼버리는것으로 해결 했습니다. 전문 프로그래머가 아니라서 그런지 정리해서 올리는것이 잘 안되네요.
-
a fix for above site :
-
dotProject 1.0.1은 이렇게 하면 한글은 나온다. 하지만 1.0.2의 경우에는 그렇지 못하다. dotproject/modules/tasks/gantt.php에서 utf8_decode() 함수를 모두 찾아 삭제해줘야 한다.
-
-